GAMEINDY กระดานสนทนา
www.gameindy.com

ฝีมือผมเอง ณ ใต้พิภพ

♥ น้องเอ :)'

  • Sr. Member
  • ****
    • กระทู้: 3,900
โชว์เพื่อ ?  g#025 g#025 g#025

เพื่ออยากให้รุว่าตัวเองเกรียนไง - - ลากมอนแล้วกลมกลืน(กาก)[s]สุ้น้องเอไม่ได้ลากสด[/s][/size]



™۞۩•3•۩۞™

  • ล้านถ้อยคำยังน้อยไป หากจะใช้แทนคุณความดี
  • Jr. Member
  • **
    • กระทู้: 350
  • ლ(ಠ益ಠ)ლ

【たかしま ちさと】

  • Jr. Member
  • **
    • กระทู้: 319
ไอซ์เอ๊ยยยยย เค๊ายังเทพกว่าแกเลยอย่ามาโชว์ !!! //// โดนทั้งกิวทีบ  woon_shock


私はアイスは私は私のショーを行うよりだったと思います! woon_yes  woon_yes



จงเสพ Dragon Nest เซิฟจีนโซน 4 ! !


まよい ねこ

  • จืดจางระดับ 10
  • Asura Tester
  • Full Member
  • **
    • กระทู้: 523
  • พ่อค้าเร่ร่อน

ll アイス ll 私 ll 私 ll ショー ll 行う ll よりだった思います! woon_yes  woon_yes


ทำให้ประโยคสั้นกว่านี้หน่อยได้ป่าวจ้า  ผมว่าประโยคมันใช้คำฟุ่มเฟือยไปนิดนึงจนล้นเลย

ขออภัยที่คอมเมนท์ พอดีผมเพิ่งหัดเรียนญี่ปุ่นแล้วสงสัยอ่ะ

私は (ว่าด้วยเรื่องของฉัน) アイスは (ใช้ は ชี้ประธานไปแล้วนิ ใช้ย้ำอีกหรอ) 私は (ว่าด้วยเรื่องของฉัน ใช้ は ชี้ วาตาชิ)
私の(แสดงถึงบริบทของกรรม หรือสิ่งต่อไปนี้ (ผมมั่วนิดๆนะ))ショーを(ショー โชว์ ใช้ を ชี้กรรม)行う (โอโคนาอุ - จัดขึ้น(จัดงาน ฯลฯ))
より(เป็นการเปรียบเทียบ)だったと思います (คิดว่า คำนี้ใช้ と เชื่อมกับด้านหน้า เป็นการแสดงสิ่งที่พูดหรือคิด)

ผมยังเรียนไปนิดเดียว เลยยังแปลไม่ออก งงกับประโยคจ้า รบกวนแปล/อธิบายให้หน่อยได้ป่าวจ้า - -


อันนี้ไม่ได้กวนหรือแกล้ง แต่ผมสนใจจริงๆ นานๆจะมีคนใช้ภาษาญี่ปุ่น
แล้วถ้ารูปประโยคมันแปลกตา ผมสงสัยผมก็ถามตรงๆนะ ถ้าไม่สะดวกยังไงไม่เป็นไร


ปล. เกี่ยวกับ と 思います。ขอเพิ่มนิดละกัน อันนี้ยังไม่ชัวร์
สมมติว่าถ้าผมบอกว่า 私は先生になろうと思います。
มันจะแปลตรงๆว่าผม( 私 )คิดว่า(と ใช้เชื่อม 思います) ต้องการกลายเป็น ( なろう) ครู (先生 ใช้ に เชื่อม)
ผมต้องการจะเป็นครู (ในอนาคต)
แบบนี้ใช่ป่าว?




【たかしま ちさと】

  • Jr. Member
  • **
    • กระทู้: 319

ll アイス ll 私 ll 私 ll ショー ll 行う ll よりだった思います! woon_yes  woon_yes


ทำให้ประโยคสั้นกว่านี้หน่อยได้ป่าวจ้า  ผมว่าประโยคมันใช้คำฟุ่มเฟือยไปนิดนึงจนล้นเลย

ขออภัยที่คอมเมนท์ พอดีผมเพิ่งหัดเรียนญี่ปุ่นแล้วสงสัยอ่ะ

私は (ว่าด้วยเรื่องของฉัน) アイスは (ใช้ は ชี้ประธานไปแล้วนิ ใช้ย้ำอีกหรอ) 私は (ว่าด้วยเรื่องของฉัน ใช้ は ชี้ วาตาชิ)
私の(แสดงถึงบริบทของกรรม หรือสิ่งต่อไปนี้ (ผมมั่วนิดๆนะ))ショーを(ショー โชว์ ใช้ を ชี้กรรม)行う (โอโคนาอุ - จัดขึ้น(จัดงาน ฯลฯ))
より(เป็นการเปรียบเทียบ)だったと思います (คิดว่า คำนี้ใช้ と เชื่อมกับด้านหน้า เป็นการแสดงสิ่งที่พูดหรือคิด)

ผมยังเรียนไปนิดเดียว เลยยังแปลไม่ออก งงกับประโยคจ้า รบกวนแปล/อธิบายให้หน่อยได้ป่าวจ้า - -


อันนี้ไม่ได้กวนหรือแกล้ง แต่ผมสนใจจริงๆ นานๆจะมีคนใช้ภาษาญี่ปุ่น
แล้วถ้ารูปประโยคมันแปลกตา ผมสงสัยผมก็ถามตรงๆนะ ถ้าไม่สะดวกยังไงไม่เป็นไร


ปล. เกี่ยวกับ と 思います。ขอเพิ่มนิดละกัน อันนี้ยังไม่ชัวร์
สมมติว่าถ้าผมบอกว่า 私は先生になろうと思います。
มันจะแปลตรงๆว่าผม( 私 )คิดว่า(と ใช้เชื่อม 思います) ต้องการกลายเป็น ( なろう) ครู (先生 ใช้ に เชื่อม)
ผมต้องการจะเป็นครู (ในอนาคต)
แบบนี้ใช่ป่าว?



โอ้...เรียนที่ไหนละเนี่ย  [[ ขนาดอยู่ญี่ปุ่น ]] ยังไม่เข้าใจแก่นแท้  woon_cry

จงเสพ Dragon Nest เซิฟจีนโซน 4 ! !


まよい ねこ

  • จืดจางระดับ 10
  • Asura Tester
  • Full Member
  • **
    • กระทู้: 523
  • พ่อค้าเร่ร่อน
อ้างจาก: 世界一初恋 〜小野寺律の場合〜 ที่ เมื่อวานนี้ เวลา 23:03:08


ขอตอบด้วยการพิมพ์ใน notepad นะฮะ ฟอนท์มันชัดกว่า

แล้วก็ขอถามต่ออีกสองสามคำถามละกัน (ผมใช้ "お"婆さんเพราะเป็นการยกย่องเค้า ในฐานะคนของครอบครัวอื่นนะ ในที่นี้ละไว้ว่าของใคร)

กำลังหาคนสนทนา แลกเปลี่ยนกันอยู่จ้า ไม่ว่างไม่เป็นไร (อยากฝึกเฉยๆ ผมเพิ่งเรียนไปนิดเดียวเอง = =)


shinichi

  • Full Member
  • ***
    • กระทู้: 1,012
  • ♥ จะมีเพียงแต่เธอ รักเธอเสมอ ♥
จะโชว์เพื่อ??
คนอื่น เค้าได้10 กว่า คน เค้ายังไม่โชว์เลยค้าบ
นี่แค่กี่คนเองเนี่ย
   #038 #038
https://www.facebook.com/jeplaechianpaiaeng

ูกด like ให้ซักนิส :)


まよい ねこ

  • จืดจางระดับ 10
  • Asura Tester
  • Full Member
  • **
    • กระทู้: 523
  • พ่อค้าเร่ร่อน
จะโชว์เพื่อ??
คนอื่น เค้าได้10 กว่า คน เค้ายังไม่โชว์เลยค้าบ
นี่แค่กี่คนเองเนี่ย
   #038 #038

จขกท. เค้าว่าง คงจะแค้นเป็นการส่วนตัวด้วย  woon_555

(ปล. เห็นกระทู้อัพเดท นึกว่าคนที่ผมถามไปมาตอบแล้ว แอบเสียดายหน่อยๆ -..-+)